Qualitätssicherung

Glücklicherweise resultiert Qualität beim Übersetzen nicht aus Zufall – die zur Erstellung einer qualitativ hochwertigen Übersetzung verwendeten Techniken und Instrumente stellen ein grundlegendes Kriterium zur Bewertung einer professionellen Übersetzungsagentur dar. Über die Qualität spricht man in den meisten Fällen nur dann, wenn sie fehlt. Um dieser Situation zuvorzukommen, versetzen wir uns stets in die Position unserer Kunden, um eine klare Perspektive zu gewinnen hinsichtlich der Art, in der wir auf ihre Arbeit Einfluss nehmen. So haben wir andere Erwartungen an die Qualität und eine klare und präzise Übertragung des Textes aus der Ausgangssprache sowie eine fehlerfreie Übersetzung werden zu einem gemeinsamen Anliegen.

Wir haben einige Maßnahmen eingeführt, die zum Erhalt präziser Resultate beitragen, darunter die Einrichtung einer internen Abteilung zur Qualitätssicherung. Unsere vollzeitbeschäftigten Korrekturleser arbeiten nach strikten, jedem Projekt angepassten Regeln und stellen sicher, dass jede Übersetzung vor der Lieferung an den Kunden eingehend überprüft wird.

Wir verbessern laufend unsere Arbeitsmethoden, um noch bessere Resultate zu erzielen, und sind stets auf Qualitätssicherung bedacht. Einige unserer Versprechen:

  • Wir beantworten schnell jedes Anliegen
  • Die Umsetzung angenommer Projekte erfolgt verantwortungsbewusst
  • Wir garantieren die Beachtung erhaltener Instruktionen und suchen nach Lösungen zu deren Umsetzung
  • Wir überwachen den Prozess der Übersetzung in allen seinen Phasen: Auswahl und Einteilung der Übersetzer, Korrekturlesen, Redaktieren und abschließende Überprüfung
  • Wir verwenden TMs und Begriffsglossare, um die Einhaltung der Terminologie zu sichern
  • Wir beachten die Anforderungen der Qualitätsstandards, die wir erreicht haben: ISO 9001 und EN 15038

Die Qualitätssicherung stellt einen umfangreichen und komplexen Vorgang dar und bedarf der Einbeziehung unserer Mitarbeiter und Übersetzer, als auch der Einbeziehung von Ihnen, in Ihrer Eigenschaft als Kunde. Um Ihnen ein hochwertiges Endergebnis bieten zu können, ist es erforderlich, dass wir genaue Kenntnisse von Ihren Bedürfnissen und Wünschen haben. Wir möchten, dass unsere Übersetzungen möglichst präzise in Ihr Unternehmensbild passen und Ihre wahren Kommunikationsbedürfnisse erfüllen. Wir möchten Beziehungen langfristiger Zusammenarbeit aufbauen und Ihnen Dienste von höchster Qualität bieten und dafür brauchen wir Ihre Beteiligung. In diesem Sinne ist die Kommunikation ein wesentliches Element. Jedes Feedback trägt zur Verbesserung unserer Zusammenarbeit bei. Wir sind offen für Ihre Vorschläge, Ideen und Kritik, um gemeinsam zu den besten Ergebnissen zu gelangen!