Côntrole qualité

Heureusement, dans le secteur de la traduction, la qualité ne s’obtient jamais par hasard. Les techniques et les outils utilisés pour fournir une traduction de qualité constituent un critère fondamental dans l’évaluation d’une société de traduction professionnelle. Dans la plupart des cas, on ne parle de qualité que lorsqu’elle fait défaut. Afin d’éviter cette situation, nous nous mettons toujours à la place de nos clients pour avoir une perspective claire sur la façon d’influencer leurs activités. De cette façon, nous avons des exigences de qualité différentes, la communication claire et précise des messages de la langue source et l’absence d’erreurs de traduction devenant des préoccupations communes.

Nous avons mis en place plusieurs procédures qui contribuent à l’obtention de résultats précis, y compris la création d’un Service Interne de Contrôle Qualité. Nos correcteurs employés à temps plein travaillent selon des règles strictes adaptées à chaque projet et garantissent la vérification de chaque traduction.

Soucieux d’assurer un contrôle qualité opportun, nous nous sommes engagés dans l’améliorationconstante de nos méthodes de travail pour obtenir de meilleurs résultats. Voici quelques-uns de nos engagements :

  • Nous répondons toujours et à temps aux demandes
  • Nous nous impliquons vraiment dans les projets pris en charge
  • Nous assurons la conformité avec les instructions reçues et cherchons des solutions pour leur mise en œuvre
  • Nous contrôlons le processus de traduction dans toutes ces phases de production: sélection et affectation des traducteurs, relecture, édition et vérification finale
  • Nous utilisons des mémoires de traduction et des glossaires terminologiques pour s’assurer du respect de la terminologie
  • Nous respectons les contraintes des normes de qualité auxquelles nous avons adhéré: ISO 9001 et EN 15038

Le contrôle qualité est un processus vaste et complexe qui requiert un engagement de notre part, en tant que fournisseur de services de traduction, ainsi qu’un engagement de votre part, en tant que client. Afin d’offrir un produit final de qualité, il est nécessaire de comprendre exactement vos besoins et vos exigences. Nous souhaitons que nos traductions s’adaptent le mieux aux besoins spécifiques de votre entreprise et répondent véritablement à vos besoins de communication. Nous cherchons à construire des relations à long terme et à vous offrir des services de meilleure qualité, et de ce fait nous avons besoin de votre participation. En ce sens, la communication est essentielle. Tous les avis des clients constituent un pas en avant vers l’amélioration de nos relations de collaboration.

Nous sommes ouverts aux propositions, idées et même aux critiques afin d’obtenir ensemble de meilleurs résultats!