All our translators are native speakers of the target language (the language into which they translate) and have at least 3 years of experience in the translations field. The method of selecting them is an extra assurance that we will respond to your expectations. Choosing among them implies selecting CVs, testing the translator’s provided services and the adding of their information to our database, which is constantly supervised and updated.

As an extra measure, the selection of translators for a certain project is done considering his or her accumulated experience in the domain in question. A native speaker with experience in a certain domain, e.g. medicine, will be considered and chosen by the Project Manager only in projects with medical translations.